This study investigated the effects of three different types of electronic textual glosses, tooltip-type glossing, frame-type glossing, and concordance glossing on foreign language vocabulary learning. While the first two glossing types provide the definitions of glossed words, with the only difference being their user interface designs, the third type provides authentic concordance sentences for glossed words. A total of 83 university students of English as a foreign language (EFL) participated in the study. They completed a computer-based reading task, meaning-recall vocabulary tests at three different points in time, and a post-reading questionnaire. The results showed that the intermediate EFL learners were affected not by a difference in terms of glossing formats, but by the type of information provided, with tooltip-type and frame-type glosses bringing about more positive learning outcomes. While the three groups all experienced a similar cognitive load, the findings further revealed that the tooltip-type and frame-type groups made greater gains of target vocabulary than their concordance counterpart. Moreover, the participants from the two former groups consequently rated their respective glossing more positively than those from the latter group.
Keywords: Computer-assisted language learning Concordance Electronic glossing Frame-type glossing Glossing format Tooltip-type glossing Vocabulary acquisitionAbraham, L. B. (2008). Computer-mediated glosses in second language reading comprehension and vocabulary learning: A meta-analysis. Computer Assisted Language Learning, 21(3), 199–226.
AbuSeileek, A. F. (2011). Hypermedia annotation presentation: The effect of location and type on the EFL learners’ achievement in reading comprehension and vocabulary acquisition. Computers & Education, 57(1), 1281–1291.
Al-Seghayer, K. (2003). Technological and pedagogical considerations for a more effective electronic glossary. The Reading Matrix, 3(1), 1–15. Retrieved from http://www.readingmatrix.com/articles/al-seghayer/article.pdf.
Chapelle, C. (2003). English language learning and technology. Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Chen, I.-J., & Yen, J.-C. (2013). Hypertext annotation: Effects of presentation formats and learner proficiency on reading comprehension and vocabulary learning in foreign languages. Computers & Education, 63, 416–423.
Cobb, T. (1997). Is there any measurable learning from hands-on concordancing? System, 25(3), 301–315.
Cunningham, S., Moor, P., & Carr, J. C. (2003). Cutting Edge Advanced with Phrase Builder. Harlow: Pearson Education.
Fraser, C. A. (1999). Lexical processing strategy use and vocabulary learning through reading. Studies in Second Language Acquisition, 21(2), 225–241.
Johns, T. (1986). Micro-concord: A language learner’s research tool. System, 14(2), 151–162.
Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the input hypothesis. The Modern Language Journal, 73(4), 440–464.
Laufer, B., & Goldstein, Z. (2004). Testing vocabulary knowledge: Size, strength, and computer adaptiveness. Language Learning, 54(3), 399–436.
Lee, H., & Lee, J. H. (2013). Implementing glossing in mobile-assisted language learning environments: Directions and outlook. Language Learning & Technology, 17(3), 6–22. Retrieved from http://llt.msu.edu/issues/october2013/emerging.pdf.
Nagy, W. E., Herman, P. A., & Anderson, R. C. (1985). Learning words from context. Reading Research Quarterly, 20(2), 233–253.
Nassaji, H. (2003). L2 vocabulary learning from context: Strategies, knowledge sources, and their relationship with success in L2 lexical inferencing. TESOL Quarterly, 37(4), 645–670.
Nation, I. S. P. (2009). New roles for FL vocabulary? In L. Wei & V. Cook (Eds.), Contemporary applied linguistics volume 1: Language teaching and learning (pp. 99–116). London: Continuum.
Paribakht, T. S., & Wesche, M. (1997). Vocabulary enhancement activities and reading for meaning in second language vocabulary acquisition. In J. Coady & T. Huckin (Eds.), Second language vocabulary acquisition (pp. 174–200). Cambridge: Cambridge University Press.
Poole, R. (2012). Concordance-based glosses for academic vocabulary acquisition. CALICO Journal, 29(4), 679–693.
Schmitt, N. (1997). Vocabulary learning strategies. In N. Schmitt & M. McCarthy (Eds.), Vocabulary: Description, acquisition, and pedagogy (pp. 199–228). Cambridge: Cambridge University Press.
Schmitt, N. (2008). Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329–363.
Sweller, J., Ayres, P., & Kalyuga, S. (2011). Cognitive load theory. New York: Springer.
Yeung, A. S. (1999). Cognitive load and learner expertise: Split-attention and redundancy effects in reading comprehension tasks with vocabulary definitions. The Journal of Experimental Education, 67(3), 197–217.