This study aims to explore the shifting roles of Standard English and World Englishes in the identity construction process of EFL learners. This was a qualitative study of two Taiwanese EFL undergraduate students in Taiwan, which synthesized the data from (1) three semi-structured interviews, (2) field notes, (3) an opinion survey, and (4) the participants’ reflections on journal articles. The two participants intellectually appreciated the idea of World Englishes but realized it was difficult to have a real sense of owning English. The data showed that the two participants had formed images of English native speakers and differently relied on their own values in order to identify their perceptions and feelings as English speakers within the EFL discourse. One aspired to become, or indeed saw herself as, an English-speaking American, whereas the other emphasized her Taiwanese EFL background. The findings implied that the two participants perceived non-native English speakers’ initial marginality, and thus the value of taking on a more privileged identity, to be followed by either social solitude, or empowerment within a Taiwanese context that did not necessarily embrace learners’ new English-influenced identity. EFL learners’ real understanding of the legitimacy of L1s and native culture, and their genuine and empowering awareness of the rich proliferation of World Englishes, should insofar as possible be placed at the center of foreign language education.
Keywords: World Englishes Identity construction Symbolic dominationBourdieu, P. (1977). The economics of linguistic exchanges. Social Science Information, 16(6), 645–668.
Bourdieu, P. (1986). The forms of capital. In J. G. Richardson (Ed.), Handbook of theory and research for sociology of education (pp. 241–258). New York: Greenwood Press.
Bourdieu, P. (1991). Language and symbolic power (Gino Ramond and Matthew Adamson, Trans.). Cambridge, MA: Harvard University Press.
Canagaraja, S. (2005). Reclaiming the local language policy and practice. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Press.
Chang, W. C. (2006). 台灣的英語教育: 現況與省思 [English language education in Taiwan: A comprehensive survey]. Bimonthly Journal of Educational Resources and Research, 69, 129–144.
Chaung, K. L. (2002). 在地性的政治—全球化、新興英文與英語教學的文化反思 [The politics of locality: Globalization, postcolonial English, and the cultural reconsideration of English teaching and learning]. English Teaching & Learning, 27, 1–16.
Chen, S. C. (2006). Simultaneous promotion of indigenisation and internationalization: New language-in-education policy in Taiwan. Language and Education, 20, 322–337.
Chien, S. C. (2010). Enhancing English composition teachers’ awareness of their students’ writing strategy use. The Asia-Pacific Education Researcher, 19(3), 417–438.
Chung, I. F., & Huang, Y. C. (2009). The implementation of communicative language teaching: An investigation of students’ viewpoints. The Asia-Pacific Education Researcher, 18(1), 67–78.
Collins, J. (1993). Determination and contradiction: An appreciation and critique of the work of Pierre Bourdieu on language and education. In C. Calhoun, E. LiPuma, & M. Postone (Eds.), Bourdieu: Critical perspectives (pp. 116–138). Cambridge: Polity Press.
Coryell, J. E., & Clark, M. C. (2009). One right way, intercultural participation, and language learning anxiety: A qualitative analysis of adult online heritage and non-heritage language learners. Foreign Language Annals, 42(3), 483–504.
Fontana, A., & Frey, J. H. (2000). The interview: from structured questions to negotiated text. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (pp. 645–672). Thousand Oaks, CA: Sage Press.
Goetz, J. P., & LeCompte, M. D. (1984). Ethnography and qualitative design in education research. Orlando, FL: Academic Press.
Heller, M. (1995). Language choice, social institutions, and symbolic domination. Language in Society, 24(3), 373–405.
Higgins, C. (2003). “Ownership” of English in the Outer Circle: An alternative to the NS–NNS dichotomy. TESOL Quarterly, 37(4), 615–644.
Holliday, A. (2009). The role of culture in English language education: Key challenges. Language and Intercultural Communication, 9(3), 144–155.
Kachru, B. B. (1992). Teaching world Englishes. In B. B. Kachru (Ed.), The other tongue: English across cultures (2nd ed., pp. 355–365). Urbana: University of Illinois Press.
Kachru, B. B. (1997). World Englishes 2000: Resources for research and teaching. In L. E. Smith & M. L. Forman (Eds.), World Englishes 2000 (pp. 209–251). Honolulu: University of Hawaii Press.
Kasworm, C. E. (2005). Adult student identity in an intergenerational community college classroom. Adult Education Quarterly, 56(1), 3–20.
Kasworm, C. E. (2010). Adult learners in a research university: Negotiating undergraduate student identity. Adult Education Quarterly, 60(2), 143–160.
Kubota, R., & Ward, L. (2000). Exploring linguistic diversity through World Englishes. English Journal, 89(6), 80–86.
Lather, P. (1986). Research as praxis. Harvard Educational Review, 56(3), 257–277.
Lin, A. M. Y. (1996). Bilingualism or linguistic segregation? Symbolic domination, resistance and code switching in Hong Kong schools. Linguistics and Education, 8(1), 49–84.
Lin, A. M. Y. (1999). Doing-English-lessons in the reproduction or transformation of social worlds? TESOL Quarterly, 33(3), 393–412.
Lincoln, Y. S., & Guba, E. G. (1985). Naturalistic inquiry. Beverly Hills, CA: Sage Press.
Liou, H. C. (2002). 一項國小英語教學方案之紀實—引進外師之「跨文化」衝擊 [A case documentation of English instruction at the elementary school level: The cross-cultural impact of native speaker teachers]. English Teaching & Learning, 27(1), 1–20.
Mathews-Aydinli, J. (2008). Overlooked and understudied? A survey of current trends in research on adult English language learners. Adult Education Quarterly, 58(3), 198–213.
Matsuda, A. (2000). Japanese attitudes toward English: A case study of high school students. PhD dissertation, Purdue University.
Matsuda, A. (2003a). The ownership of English in Japanese secondary schools. World Englishes, 22(4), 483–496.
Matsuda, A. (2003b). Incorporating World Englishes in teaching English as an international language. TESOL Quarterly, 37(4), 719–729.
Ministry of Education (2011). 國民中小學九年一貫課程綱要(學習領域)修訂(微調)說明 [Revision of learning areas in grade 1-9 curriculum guidelines]. Taipei: Ministry of Education Press.
Norton, B. (1997). Language, identity and the ownership of English. TESOL Quarterly, 31(3), 409–429.
Padgett, D. K. (1998). Qualitative methods in social work research: Challenges and rewards. Thousand Oaks, CA: Sage.
Pennycook, A. (1994). The cultural politics of English as an international language. London: Longman.
Pennycook, A. (1997). Cultural alternatives and autonomy. In P. Benson & P. Voller (Eds.), Autonomy and independence in language learning (pp. 35–53). New York: Addison Wesley Longman Press.
Pennycook, A. (1999). Introduction: Critical approaches to TESOL. TESOL Quarterly, 33(3), 329–348.
Phan, Le Ha. (2007). Australian-trained Vietnamese teachers of English: Culture and identity formation. Journal of Language Culture and Curriculum, 20(1), 20–35.
Phan, Le Ha. (2009). English as an international language: International students and identity formation. Journal of Language and Intercultural Communication, 9(3), 201–214.
Rajagopalan, K. (2004). The concept of ‘World English’ and its implications for ELT. ELT Journal, 58(3), 111–117.
Rice, P. L., & Ezzy, D. (1999). Qualitative research methods: A health focus. New York: Oxford University Press.
Richards, K. (2003). Qualitative inquiry in TESOL. New York: Palgrave Macmillan.
Rubdy, R. (2009). Reclaiming the local in teaching EIL. Journal of Language and Intercultural Communication, 9(3), 156–174.
Rubdy, R., Mckay, S. L., Alsagoff, L., & Bokhorst-Heng, W. D. (2008). Enacting English language ownership in the outer circle: A study of Singaporean Indians’ orientations to English norms. World Englishes, 27(1), 40–67.
Shin, H. (2006). Rethinking TESOL from a SOL’s perspective: Indigenous epistemology and decolonizing praxis in TESOL. Critical Inquiry in Language Studies, 3(2–3), 147–167.
Tannen, D. (1994). Gender and discourse. Oxford: Oxford University.
Valdez, P. N. (2012). Actualizing critical English language teaching: A classroom experience in the Philippines. The Asia-Pacific Education Researcher, 21(2), 279–285.
Widdowson, H. G. (1994). The ownership of English. TESOL Quarterly, 28(2), 377–389.
Yan, J. C. & Su, R. S. (2008). 探討台灣英語教育的迷思與爭議 [Exploring the myth and controversial issues of English education in Taiwan]. Chung Hsing Journal of Humanities, 41, 201–214.
Yang, J. H. (2010). Systemic mutual intelligibility between American English and Taiwan English: A phono-statistic approach. US-China Education Review, 7(5), 78–87.
Zimmerman, L. (2007). Standard English in the EFL classroom. ELT Journal, 61(2), 164–166.