With an increase in English-medium courses in universities in non-English speaking countries, various concerns have been raised such as difficulty of students’ lecture comprehension and ineffective interaction between lecturers and students. This study scrutinized relationships among Korean medical students’ comprehension of and satisfaction with English-medium lectures and their general English proficiency. Sixty-one medical students taking a required medical course participated in the study. The students’ data concerning their lecture comprehension and perceptions were collected by means of pre- and post-tests and survey questionnaires during English-medium and Korean-medium lectures. It was found that the medium of instruction had no effect on the understanding of the lecture and that students’ general English proficiency was not related to their lecture comprehension. In the survey, students expressed diverse needs for English such as LI summaries of main points and remedial English courses in general or medical English. Based on the results, suggestions and recommendations for the implementation of EMI courses in Korea are suggested.
Keywords: Medium of instruction EMI Medical education English for academic purposesBrinton, D. M., Snow, M., & Wesche, M. (1989). Content-based second language instruction. New York: Newbury House.
Chia, H., Ruth, J., Chia, H., & Olive, F. (1999). English for college students in Taiwan: A study of perceptions of English needs in a medical context. English for Specific Purposes, 18(2), 107–119.
Chosun Daily Newspaper. (2009, March 19). Jeonkuk daehak euidae jeonhyeong bunseok, [Analysis of matriculation of medical schools around the country]. Retrieved June 30, 2011, from the World Wide Web: http://www.chosun.com/site/data/html_dir/2009/03/18/2009031801294.html.
Evans, S. (2002). The medium of instruction in Hong Kong: Policy and practice in the new English and Chinese streams. Research Papers in Education, 17(1), 97–120.
Evans, S., & Green, C. (2007). Why EAP is necessary: A survey of Hong Kong tertiary students. Journal of English for Academic Purposes, 6(1), 3–17.
Flowerdew, J., Li, D., & Miller, L. (1998). Attitudes towards English and Cantonese among Hong Kong Chinese university lecturers. TESOL Quarterly, 32(2), 201–231.
Johnson, R. K., & Swain, M. (1994). From core to content: Bridging the L2 proficiency gap in late immersion. Language and Education, 8(4), 211–229.
Kang, S., & Park, H. (2005). English as the medium of instruction in Korean engineering education. Korean Journal of Applied Linguistics, 21(1), 155–174.
Kim, E. (2002). Voices of learners from English-medium lecture. Korean Journal of Applied Linguistics, 18(2), 145–163.
Kırkgöz, Y. (2009). Students’ and lecturers’ perceptions of the effectiveness of foreign language instruction in an English-medium university in Turkey. Teaching in Higher Education, 14(1), 81–93.
Klaassen, R. G., & Graaff, E. (2001). Facing innovation: Preparing lectures for English-medium instruction in a non-native context. European Journal of Engineering Education, 26(3), 281–289.
Lynch, B. K. (1996). Language program evaluation, theory and practice. Cambridge: Cambridge University Press.
Marsh, H., Hau, K.-T., & Kong, C. (2000). Late immersion and language instruction in Hong Kong high schools: Achievement growth in language and non-language subjects. Harvard Educational Review, 70, 302–346.
Olsen, L. A., & Huckin, T. H. (1990). Point-driven understanding in engineering lecture comprehension. English for Specific Purpose, 9(1), 33–47.
Park, H. (2006). The effectiveness of English-mediated courses with engineering students. English Education, 63(3), 86–119.
Park, H. (2007). English medium instruction and content learning. English Language and Linguistics, 23(2), 257–274.
Snow, M. A. (1991). Content-based and immersion models for second and foreign language teaching. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (pp. 308–318). Boston: Heinle & Heinle.
Stryker, S., & Leaver, B. (1997). Content-based instruction in foreign language education: Models and methods. Washington, DC: Georgetown University Press.
Swain, M., & Johnson, R. K. (1997). Immersion education: A category within bilingual education. In R. K. Johnson & M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 1–16). Cambridge: Cambridge University Press.
Wesche, M., & Skehan, P. (2002). Communicative, task-based, and content-based language instruction. In W. Grabe, M. Swain, & R. Tucker (Eds.), The Oxford handbook of applied linguistics (pp. 207–228). Oxford: Oxford University Press.
Educational Testing Service. TOEFL internet-based test: Score comparison tables. Educational Testing Service. http://www.ets.org/Media/Tests/TOEFL/pdf/TOEFL_iBT_Score_Comparison_Tables.pdf. Accessed 5 May 2010.
Yip, D., Coyle, D., & Tsang, W. (2007). Evaluation of the effects of the medium of instruction on science learning of Hong Kong secondary students: Instructional activities in science lessons. Education Journal, 35(2), 77–107.