With the widespread use of English all over the world, more language varieties have been observed and documented (Smith & Nelson, 2006) yielding to differing preferences, perceptions, and attitudes toward varieties and subvarieties. While some varieties have homogenizing effects where speakers make the language their own, others who seek to follow the prescribed sound may want to neutralize the accent of other speakers, especially in highly stratified societies where interlocutors attach different attitudes toward language varieties. Although these effects may be seen in most social interactions, more evidence is needed to determine if people’s attitude toward different lectal groups influence ESL (English as a second language) learners. Attitudes toward a language can be partly captured in stereotypes. Thus, language stereotypes about different lectal groups further warrant investigation as these may have consequences on how students learn their second language. This study explores the language stereotypes attached by Filipino ESL learners to different Philippine lectal groups through the use of a Matched Guise Test (MGT) and follow-up interviews. The study shows that the language stereotype and the lectal group in which the speaker belongs have a significant relationship. This means that specific language stereotypes are strongly associated with different lectal groups. Social status, which is often attached to accent, has somehow skewed the ESL learners’ perceptions based on the three lectal varieties (i.e., basilect, mesolect, and acrolect) of English spoken in the Philippines. These language stereotypes largely influence those students who still consider the acrolect variety as the prescribed accent in evaluating other lectal speakers of English.
Keywords: ESL learners, language stereotypes, lectal speakers, speaker evaluationBent, T., Atagi, E., Akbik, A., & Bonifield, E. (2016). Classification of regional accents, international dialect and nonnative accents. Journal of Phonetics, 58, 104-117.
Borlongan, A.M. (2016). Relocating Philippine English in Schneider’s dynamic model. Asian Englishes, 18, 232-241.
Buckingham, L. (2015). Recognizing English accents in the community: Omani students’ accent preferences and perceptions of nativeness. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 36(2), 182-197.
Canagarajah, A.S. (2012). TESOL at forty: What are the issues? TESOL Quarterly, 40(1), 9-34.
Castro, M., & Roh, T.R. (2013). The effect of language attitudes on learner preferences: A study on South Koreans’ perceptions of the Philippine English accent. ELTWorldonline.com, 5, 1-22.
Chen, H., & Cao, C. (2013). Matched-Guise experiment and its application to measure Uyghur trilinguals’ language attitudes. Paper presented at International Conference on Education Technology and Management Science. Atlantis Press.
Cheung, C., & Sung, M. (2016). Does accent matter? Investigating the relationship between accent and identity in English as lingua franca communication. System, 60, 55-65.
Cummins, J. (1993). Bilingualism and second language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 13, 51-70.
Döpke, S., McNamara, T.F., & Quinn, T.J. (1991). Psycholinguistic aspects of bilingualism. In A. Liddicoat (Ed.), Bilingualism and bilingual education (pp. 21-79). NLLIA.
Edwards, J. (1994). Multilingualism. Routledge. Felix-Brasdefer, J. (2006). Linguistic politeness in Mexico: Refusal strategies among male speakers of Mexican-Spanish. Journal of Pragmatics, 38(12), 2158-2187. https:// doi.org/10.1016/j.pragma.2006.05.004
Flaherty, M. (2009). How language gender system creeps into perception. Journal of Cross-cultural Psychology, 32(1), 18-31.
Gardner, R.C., & Lambert, W.E. (1972). Attitudes and motivation in second language learning. Newbury House Publishers.
Gibbons, J. (1987). Code-mixing and code choice: A Hong Kong case study. Multilingual Matters.
Giles, H., & Powesland, P. (1975). Speech style and social evaluation. Language in Society, 7(3), 428-433. Giles, H., & Billings, A.C. (2004). Assessing language attitudes: Speaker evaluation studies. In A.Davies, & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 187-209). Blackwell Publishing Ltd.
Gonzales, W.D.W. (2017). Philippine Englishes. Asian Englishes, 19(1), 79-95.
Goodwin, J.M. (2010). Teaching pronunciation. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching English as a second or foreign language (3rd ed.) (pp. 117-137). Heinle and Heinle.
Grondelaers, S., van Hout, R., & van der Harst, S. (2015). Subjective accent strength perceptions are not only a function of objective accent strength: Evidence from Netherlandic Standard Dutch. Speech Communication, 74, 1-11.
Irvine, J.T., & Gal, S. (2000). Language ideology and linguistic differentiation. In P.V. Kroskrity (Ed.), Regimes of language: Ideologies, polities, and identities (pp. 35- 84). School of American Research Press. Honey, J. (1998). Sociophonology. In F. Coulmas (Ed.), The Handbook of sociolinguistics (pp. 65-74). Blackwell Publishing.
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford University Press.
Kachru, B.B. (1982). Models for non-native Englishes. In B.B. Kachru (Ed.), The other tongue (pp. 31-57). University of Illinois Press.
Kasper, G., & Rose, K.R. (2002). Pragmatic development in a second language. Blackwell.
Lai, M. (2007). Exploring language stereotypes in post-colonial Hong Kong through the Matched-guise Test. Journal of Asian Pacific Communication, 17(2), 225-244.
Lai, M. (2009). “I love Cantonese but I want English”—A qualitative account of Hong Kong students’ language attitudes. The Asia Pacific Education Researcher, 18(1), 79-92.
Lambert, R. (1990). Foreign language use among international business graduates. The Annals of the American Academy of Political and Social Science, 511, 47-59.
Lambert, W.E., Hodgson, R.C., Gardner, R.C., & Fillenbaum, S. (1960). The Journal of Abnormal and Social Psychology, 60(1), 44-51. http://dx.doi.org/10.1037/h0044430
Leiken, M., Ibrahim, R., Eviatar, Z., & Sapir, S. (2009). Listening with an accent: Speech perception in a second language by late bilinguals. J Psycholinguist Res, 38, 447- 457.
Llamzon, T. (1997). The phonology of Philippine English. In M.L.S. Bautista (Ed.), English is an Asian English: The Philippine context (pp. 41-48). The Macquarie Library Pty. Ltd.
Lyczak, R., Fu, G.S., & Ho, A. (1976). Attitudes of Hong Kong bilinguals towards English and Chinese speakers. Journal of Cross-cultural Psychology 7, 425-436.
Mahboob, A., & Cruz, P. (2013). English and mother-tongue-based multilingual education: Language attitudes in the Philippines. Asian Journal of English Language Studies, 1, 1-19.
Martin, I.P. (2014). Philippine English revisited. World Englishes, 33(1), 50-59.
McCrocklin, S., & Link, S. (2016). Accent, identity and a fear of loss? ESL students’ perspectives. The Canadian Modern Language Review, 72(1), 122-148.
McGowan, K. (2015). Social expectation improves speech perception in noise. Language and Speech, 54(4), 502-521.
McKenzie, R. (2010). The social psychology of English as a global language: Attitudes, awareness and identity in the Japanese context. Springer Dordrecht Heidelberg.
Nelson, L., Signorella, M., & Botti, K. (2016). Accent, gender and perceived competence. Hispanic Journal of Behavioral Sciences, 38(2), 166-185.
Neulip, J., & Speten-Hansen, K. (2013). The influence of ethnocentrism on social perceptions of non-native accents. Language and Communication, 33(3), 167-176.
Pierson, H.D, Fu, G.S., & Lee, S.Y. (1980). An analysis of the relationship between language attitudes and English attainment of secondary school students in Hong Kong. Language Learning, 30(2), 289-305.
Piller, I. (2002). Passing for a native speaker: Identity and success in second language learning. Journal of Sociolinguistics, 6(2), 179-208. http://dx.doi.org/10.1111/1467- 9481.00184
Pinget, A., Bosker, H., Quene, H., & De Jong, N. (2014). Native speakers’ perceptions of fluency and accent in L2 speech. Language Testing, 31(2), 349-365. https://doi. org/10.1177/0265532214526177 Scales, J., Wennerstorm, A.,
Richard, D., & Wu, H. (2006). Language learner’s perceptions of accent. TESOL Quarterly, 40(4), 715-738.
Schneider, E.W. (2003). The dynamics of New Englishes: From identity construction to dialect birth. Language, 79(2), 233-281.
Schumann, J. (1978). The study of language attitudes. In R.M. McKenzie (Ed.), The social psychology of English as a global language, Educational linguistics Volume 10 (pp. 19-36). Springer.
Sicam, F., & Lucas, R. (2016). Language attitudes of adolescent Filipino bilingual learners towards English and Filipino. Asian Englishes, 18(2), 109-128.
Siregar, F. (2010). The language attitudes of students of English Literature and D3 English at Maranatha Christian University toward American English, British English and Englishes in Southeast Asia, and their various contexts of use in Indonesia. Philippine ESL Journal, 4(1), 66-91.
Smith, L., & Nelson, C. (2006). World Englishes and the issues of intelligibility. In B. Kachru, Y. Kachru, & C. Nelson (Eds.). The handbook of World Englishes (pp. 428-445). Blackwell Publishing.
Solís, O.M. (2002). The matched guise technique: A critical approximation to a classic test for formal measurements of language attitudes. Noves SL. Revista de Sociolingüística, Summer 2002. http://www6.gencat.cat/llengcat/noves/hm02estiu/metodologia/a_ solis1_5.htm
Solorzano, H., & Schmidt, J. (1996). Northstar: Focus on listening and speaking. [Intermediate]. Addison Wesley Longman.
Tamimi Sa’d, S.H., & Modirkhamene, S. (2015). Examining acculturation model in an EFL context: Learners’ attitudes towards target language accent vs. L1 accent. Journal of Language Studies, 15(1), 25-38.
Tayao, M.L. (2004). The evolving study of Philippine English phonology. World Englishes (Special Issue on Philippine English: Tensions and Transitions), 23(1), 77-90.
Tevar, J. (2014). A native accent is always attractive: Perception of British English varieties by EFL Spanish students. Lenguas Modernas, 43, 45-77.