Openings of telephone conversations in Philippine English

Article Details

Ariane Macalinga Borlongan, joohyuklim@yahoo.com, Department of English and Applied Linguistics De La Salle University
Wilkinson Daniel Wong Gonzales, arianemacalingaborlongan@yahoo.com, Tokyo University of Foreign Studies & University of Tokyo

Journal: Asian Journal of English Language Studies
Volume 5 Issue 1 (Published: 2017-12-01)

Abstract

This study provides a corpus-based description of telephone-conversation openings in Philippine English. Data for the analysis of telephone conversations in Philippine English come from the Philippine component of the International Corpus of English (ICE-PH); to be more specific, this study makes use of the telephone calls documented in the dialogic, spoken texts in ICE-PH coded as S1A-091 to S1A-100. The analysis of a rather limited sample from ICE-PH – ten samples, to be specific – reveals interesting insights with regard to how similar or different openings in telephone conversations are in Philippine English with reference to American English. The sequences employed or afforded by Filipino speakers of English in telephone conversations appear to be rather tentatively established thus far. The openings documented in ICE-PH range from strict observance of Schegloff’s (1972, 1979, 1986) four core opening sequences in American English to complete deviations from the purported patterns in the superstrate variety.

Keywords: Conversation analysis, Philippine English, telephone conversations

DOI: https://ajels.ust.edu.ph/wp-content/uploads/2022/07/1-Openings-of-telephone-conversations-in-Philippine-English.pdf
  References:

Alberca, W.L. (1978). The distinctive features of Philippine English in the mass media (Unpublished doctoral dissertation). University of Santo Tomas, Manila, the Philippines.

Bautista, M.L.S. (1982). Yaya English. Philippine Studies, 30, 377-394.

Bautista, M.L.S. (1997). The lexicon of Philippine English. In M.L.S. Bautista (Ed.), English is an Asian language: The Philippine context (Proceedings of the conference held in Manila on August 2-3, 1996) (pp. 49-72). Manila, the Philippines: Macquarie Library Pty Ltd.

Bautista, M.L.S. (2000). Defining Standard Philippine English: Its status and grammatical features. Manila, the Philippines: De La Salle University Press, Inc.

Bautista, M.L.S. (2001a). Attitudes of English language faculty in three leading Philippine universities towards Philippine English. Asian Englishes, 4(1), 4-32.

Bautista, M.L.S. (2001b). Attitudes of selected Luzon university students and faculty towards Philippine English. In M.L.G. Tayao et al. (Eds.), Rosario E. Maminta in focus: Selected writings in applied linguistics (pp. 236-273). Quezon City, the Philippines: Philippine Association for Language Teaching.

Bautista, M.L.S. (Ed.). (2011). Studies of Philippine English: Exploring the Philippine component of the International Corpus of English. Manila, the Philippines: Anvil Publishing, Inc. for De La Salle University.

Bautista, M.L.S., & Gonzalez, A.B. (2006). Southeast Asian Englishes. In B.B. Kachru, Y. Kachru, & C.L. Nelson (Eds.), The handbook of World Englishes (pp. 130-144). Malden, MA: Blackwell Publishing Ltd.

Bautista, M.L.S., Lising, J.L., & Dayag, D.T. (2004). The Philippine Corpus (International Corpus of English). Manila, the Philippines: Department of English and Applied Linguistics, De La Salle University, Manila.

Bautista, M.L.S., & Rañosa-Madrunio, M.B. (2004). Comparing letters of complaint in Philippine English and Singaporean English: Reactions using a semantic differential scale. Tanglaw, 10(1), 1-17.

Borlongan, A.M. (2011). A grammar of the verb in Philippine English (Unpublished doctoral dissertation). De La Salle University, Manila, the Philippines.

Borlongan, A.M. (2016). Relocating Philippine English in Schneider’s dynamic model. Asian Englishes, 18(3), 1-10. Borlongan, A.M. (2017). Dissertation acknowledgements in Philippine English. Komaba Journal of English Education, 8, 15-35.

Collins, P., Borlongan, A.M., & Yao, X. (2014). Modality in Philippine English: A diachronic study. Journal of English Linguistics, 42(1), 68-88.

Coronel-Molina, S.M. (1998). Openings and closings in telephone conversations between native Spanish speakers. Working Papers in Educational Linguistics, 14(1), 49-68.

Dayag, D.T. (1997). Illocutionary acts in Philippine English editorials. Teaching English for Specific Purposes, X(1), 109-139.

Dayag, D.T. (2004a). Editorializing in L2: The case of Philippine English. Asia Pacific Education Review, 5(1), 100-109.

Dayag, D.T. (2004b). Evidentiality in Philippine English and Filipino newspaper editorials. Philippine Journal of Linguistics, 35(2), 51-66.

Dayag, D.T. (2004c). Negotiating evaluation in newspaper editorials in Philippine English. Asian Englishes, 7(2), 28-51.

Elumba-Sanchez, M. (1993). Lect-shifting in spoken Filipino English discourse among highly proficient speakers of English: An analysis (Unpublished doctoral dissertation). University of the Philippines, Quezon, the Philippines.

Genuino, C. (2002). Cohesion: A revelation of cultural practices. Philippine Journal of Linguistics, 33(2), 1-18.

Gonzales, S. (2002). Politeness in letters to the editor in Philippine English, Singaporean English, and American English. Philippine Journal of Linguistics, 33(2), 19-37.

Gonzales, W.D.W. (2016). Trilingual code-switching using quantitative lenses: An exploratory study on Hokaglish. Philippine Journal of Linguistics, 47, 109-131.

Gonzales, W.D.W. (2017). Philippine Englishes. Asian Englishes, 19(1), 1-17.

Gonzales, W.D.W. (forthcoming). Language contact in the Philippines: The history and ecology from a Filipino-Chinese perspective. Language Ecology, 1.

Gonzalez, A. (1982). English in the Philippine mass media. In J.B. Pride (Ed.), New Englishes (pp. 211-226). Rowley, MA: Newbury House Publishers, Inc.

Gonzalez, A. (1983). On English in Philippine literature in English. Solidarity, 3(96), 29-42.

Gonzalez, A. (1985). Studies on Philippine English. Singapore: SEAMEO Regional Language Centre.

Gonzalez, A. (1991). Stylistic shifts in the English of the Philippine print media. In J. Cheshire (Ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives (pp. 333-363). Cambridge: Cambridge University Press.

Gonzalez, A., & Alberca, W.L. (1978). Philippine English of the mass media (Preliminary ed.). Manila, the Philippines: De La Salle University Research Council.

Gonzalez, A., Jambalos, T.V., & Romero, M.C.S. (2003). Three studies on Philippine English across generations: Towards an integration and some implications. Manila, the Philippines: Linguistic Society of the Philippines.

Gumperz, J. (1982). Contextualization conventions. In J. Gumperz (Ed.) Discourse strategies (pp. 130-152). Cambridge: Cambridge University Press.

House, J. (1982). Opening and closing phases in German and English dialogues. Grazer Linguistische Studien, 16, 52-82.Kachru, B.B.,

Kachru Y., & Nelson, C.L. (Eds.). (2006). The Handbook of World Englishes. Malden, MA, Oxford, & Carlton, Australia: Blackwell Publishing Ltd.

Llamzon, T.A. (1969). Standard Filipino English. Manila, the Philippines: Ateneo University Press.

Nelson, G. (2005). Expressing future time in Philippine English. In D.T. Dayag, & J.S. Quakenbush (Eds.), Linguistics and language education in the Philippines and beyond: A festschrift in honor of Ma. Lourdes S. Bautista (pp. 41-59). Manila: the Philippines: Linguistic Society of the Philippines

Rañosa-Madrunio, M.B. (2003). A contrastive rhetoric study of letters of complaint to editors in Philippine English and Singapore English (Unpublished doctoral dissertation). De La Salle University, Manila, the Philippines.

Rañosa-Madrunio, M.B. (2004). The linguistic features of complaint letters to editors in Philippine English and Singapore English. Asian Englishes, 7(2), 52-73.

Rojo-Laurilla, M.A. (2002). The “presentation of self” and “self-disclosure”: A contrastive rhetorical analysis of Philippine advice columns in English and Filipino. Philippine Journal of Linguistics, 33(2), 67-82.

Schegloff, E.A. (1967). The first five seconds: The order of conversational openings (Unpublished doctoral dissertation). University of California at Berkeley.

Schegloff, E.A. (1972). Sequencing in conversational openings. In J. J. Gumperz, & D. Hymes, (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (pp. 35-71). New York: Holt, Rinehart and Winston, Inc.

Schegloff, E.A. (1979). Identification and recognition in telephone conversation openings. In G. Psathas (Ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology (pp. 23-78). New York: Irvington Publishers Inc.

Schegloff, E.A. (1986). The routine is an achievement. Human Studies, 9, 111-151.

Schneider, E.W. (2003). The dynamics of new Englishes: From identity construction to dialect birth. Language, 79 (2), 233-281.

Schneider, E.W. (2007). Postcolonial English: Varieties around the world. Cambridge: Cambridge University Press.

Sun, H. (2004). Opening moves in informal Chinese telephone conversations. Journal of Pragmatics, 36, 1429-1465.

Tay, M.W.J. (1991). Southeast Asia and Hong Kong. In J. Cheshire (Ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives (pp. 319-332). Cambridge: Cambridge University Press

Tayao, M.L.G. (2004). The evolving study of Philippine English phonology. World Englishes, 23(1), 77-90.

  Cited by:
     None...